• We're currently having issues with our e-mail system. Anything requiring e-mail validation (2FA, forgotten passwords, etc.) requires to be changed manually at the moment. Please reach out via the Contact Us form if you require any assistance.

Commission English to Japanese Translation Commissions

uncreepy

👵Escaped from the retirement home
Apr 9, 2018
1,618
>>>I am sorry, but my commissions are closed until further notice.<<<

silver_logo.jpg
TRANSLATION COMMISSIONS



NOTE:
  • I require both background music (in the form of a .wav file) & MIDI notes (so I can input lyrics) for all lyric commissions.
  • Keep in mind that Japanese songs do not follow rhyme schemes/end rhymes like English songs.



1) 1 ENGLISH TO JAPANESE BUSINESS CORRESPONDENCE: $15
  • For business-purpose correspondence such as 1 business inquiry, 1 email communication, 1 public announcement, subtitles for 1 promotional video, or information on 1 web page.
  • Written in polite Japanese mindful of both business & cultural etiquette.
maghni_ai.jpg



2) DOUBLE-CHECKING EXISTING JAPANESE LYRICS: $20
  • For producers who have been learning Japanese, but are not yet confident about writing lyrics in Japanese alone and want their work double-checked.
  • You will receive a document containing a detailed analysis of your lyrics.
  • Notes will highlight grammar/vocabulary errors and explain in detail why it is highlighted, along with translation nuances. I will suggest several alternative ways to say the same thing in order to give you options and to better understand the phrase. I will make sure to teach how to conjugate verbs/adjectives when needed and give tips about using grammar patterns.
  • We will go back and forth discussing the lyrics until they are complete and you are satisfied with the new corrected version.



3) ORIGINAL JAPANESE LYRICS BY UNCREEPY: $20
  • If you have MIDI notes, but no English lyrics, I can write original Japanese lyrics for you (which can be based on a title idea, general song theme, pictures, inspirational songs, or simply giving me creative freedom).
  • You will receive a vocal synthesizer format song file with hiragana phonemes already filled in & a document containing the Japanese lyrics, romanized lyrics, & a complimentary English translation.
hareru.jpg



4) EXISTING ENGLISH LYRICS TO JAPANESE LYRICS: $20
  • I will make a Japanese version of existing English lyrics. Due to limitations with available syllables & common English phrases having no Japanese equivalent, I will provide a localization rather than a literal translation. Be aware that due to space limitations, it may be possible that a line or two may need to be dropped or combined.
  • You will receive a vocal synthesizer format song file with hiragana phonemes already filled in & a document containing the original English lyrics, Japanese lyrics, & romanized lyrics.
mr_brightside.jpg



VOCAL SYNTHESIZERS I USE:
  • CeVIO Creative Studio (Talk & Song Editor)
  • Piapro Studio NT Standalone
  • Synthesizer V Studio Pro
  • VOCALOID: 2, 4, 5, Piapro Studio VST
  • VOICEROID2 (able to use KotonoSync & KotonoTone)



PLEASE PREPARE:
FOR AN ENGLISH TO JAPANESE BUSINESS CORRESPONDENCE:

  1. A document with the original English version of the business inquiry, email, public announcement, promotional video narration text, or web page text.

FOR ALL SONG LYRICS:
  1. A .wav file of the background music.
  2. A MIDI file or vocal synthesizer format song file that I can use to fill hiragana lyrics into.
  3. Tell me what voice bank you intend to use so that I can use the same character or pick one with a similar voice.

FOR ORIGINAL JAPANESE LYRICS:
  1. Inspirational material (a title idea, general song theme, pictures, or links to reference songs) if you have any.

FOR ENGLISH TO JAPANESE LYRICS:
  1. A document with the original English lyrics.
  2. A link to the original English version of the song if published (for me to use as a reference).
prep.jpg



YOU WILL RECEIVE:
  1. A color coded document on Google Drive that you can view as it is being worked on in real time (may include notes about translation nuances).
  2. A nightly progress update through private messages (lyric commissions will receive a .wav preview song clip as the vocal synthesizer format song file approaches completion).
  3. A vocal synthesizer format song file filled out with hiragana phonemes for lyric commissions.
  4. If you notify me when the work is ready to go public, I will promote your commission on my Twitter account via retweet, so please @uncreepy_studio. For songs, I recommend that, in addition to linking to YouTube/Spotify/Bandcamp/niconico, you create an mp4 under 2 minutes & 20 seconds for Twitter (see reference Tweet).
you get.jpg




TRANSLATION COMMISSIONS CONTACT:



MY QUEUE:
Click here for my list of current commissions along with their progress



COMMISSION EXAMPLES:

ORIGINAL JAPANESE LYRICS BY UNCREEPY
"Hareru" - Anh Duy



EXISTING ENGLISH LYRICS TO JAPANESE LYRICS
"Shifting Puzzles" - Kinoshita Crazy



EXISTING ENGLISH LYRICS TO JAPANESE LYRICS
"Dreamhealer" - os-P

FOR MORE COLLABORATION EXAMPLES, PLEASE SEE POST #3.
 
Last edited:

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)